le dicton du jour

mercredi 22 mai 2019

Escribir una obra de teatro

El teatro dentro del cuadro, dentro del teatro, dentro del libro, dentro del aula...


Le dimanche a la campagne - Groupe de théâtre Le Trou - IES Al-Qázeres
1er Premio de teatro II Festival de Théatre en Français - APFEX 


¿Cómo escribir micro-teatro a partir de un cuadro impresionista?

1. Seleccionar un cuadro con diversidad de personajes:
Resultado de imagen de un dimanche à la grande jatte georges seurat
Un dimanche après-midi à la Grande Jatte de Georges Seurat
2. Imaginar el personaje, establecer relaciones, pensamientos, contexto... Construir una historia.
3. Crear un monólogo en español para dar profundidad a los personajes: Proyecto radio Ondalqazeres de radionovela: Detrás del cuadro.
4. Leer fragmentos de libros en francés buscando materia verbal que sirviera para crear las escenas de la obra (diálogos, situaciones). Bibliografía utilizada de la biblioteca del Al-Qázeres:






5. Puesta en escena. Recreación de los grupos de personajes en cartón para focalizar la acción. Decidir que elementos imprescindibles permiten caracterizar a los personajes. Qué elementos tienen valor simbólico qe traduzcan las relaciones: flor, sombrero, bastón, sombrilla.
6. El teatro dentro del teatro. Un grupo de alumnos representan el proceso de creación de la obra. No han de memorizar completamente los papeles, lo que da mayor seguridad al estudiante. Escritura de cada escena.

TEXTE

PERSONNAGES

Sara (étudiante)
Henri (étudiant)
Paul (étudiant)
Personnage de noir, narrateur
M. Homais (le mari)
Mme. Julie Homais (la femme)
Pierre (le frère de Homais, le beau-frère de Julie, l’amant de Julie)
Molly (la fille de Julie)

Le dimanche à la campagne

Personnage de noir: - Je vous présente la compagnie de théâtre Le Trou.
Ils vont nous raconter la vie des personnages du tableau.
Un dimanche après-midi à l'Île de la Grande Jatte de Georges Pierre Seurat.
Un cuadro es como la superficie en calma de un estanque y, sin embargo,
tragedias sin cuento tienen lugar bajo esa superficie que refleja el cielo azul.
En este cuadro, lo que sucede no tiene fecha. Vemos a la vez lo que está y
lo que ya no está. Miramos detrás del cuadro para penetrar el misterio de
los paseantes que un domingo quedaron congelados en un lienzo. Miramos
el cuadro como si los personajes de cada grupo fueran los mismos pero en
distintos periodos de su vida.
SCÈNE I

Sara: - Qu’est-ce qu’on fait avec le travail de classe?
Henri: - Aucune idée!
Paul: - Et si on regardait derrière le tableau?
Henri: - Ça va pas non?  / tu es cinglé ou quoi?
Paul: - Ne soit pas idiot. C’est mé-ta-pho-ri-que-ment que je parle.
Sara: - Oh, les garçons, arrêtez de vous disputer. On y va, raconte, Paul.
Paul: - J’ai rêvé que dans le tableau il y a un message caché.
Henri: -Tu rêves!
Paul: - Bien sûr, que je rêve! Il y a un message, dis donc, regarde
Sara: - Mais si!, on a le titre, “Les dimanches à la campagne”, une histoire et
des objets symboliques: une fleur et un chapeau. La fleur représente la passion
et le chapeau le status social.

Tous: - Commençons!

Paul: - J’ai déjà écrit la pièce. (Il distribue le texte aux étudiants)
Tous: - Ah, bon! Oh là, là
Paul: -Il y a 5 personnages: M. Homais
Adrian: - Pour moi. (Sara le pone el sombrero)
Paul: - La femme de M. Homais, Julie
Marta: - Ah, c’est moi qui le fait.
Paul: - Pierre, le frère de M. Homais….. c’est pour Jorge. Molly, la fille de Monsieur  et Madame Homais, c’est pour Elena.

Paul: - Anya, l’amie de Molly
Saray: - Moi, moi, moi…
Paul: - Et moi, le narrateur.

Tous avec des gestes: - ¡qué morro!

SCÈNE II

Dialogue réel et pensée des personnages. Personnages de noir: femme avec
ombrelle et homme avec chapeau et canne se déplacent sur la scène au fur et
à mesure que la pensée se fait entendre.

Mme. Julie: - Tu te rends compte? Ça fait combien de temps qu’on ne passait
pas un dimanche ensemble?
M. Homais: - Beuf, tu sais, moi la campagne… ça ne me plaît pas du tout.
Mme. Julie: - Aujourd’hui il fait tellement beau! Ne penses-tu?
M. Homais: - Il y a trop de monde, trop de bruit. Il fait trop chaud. On serait
mieux chez nous.
Mme. Julie: - Toujours la même histoire, Homais! Que tu peux être ennuyant!
(Ils restent en silence et s’immergent dans leurs pensées)
Que j’en ai marre! S’il était la moitié de gentil que son frère. Mais il adore
être désagréable, méchant, même.
Que je suis content. Le boulot marche. L’argent arrive. Mes entreprises
aux États-Unis croissent. Ah, Julie devra comprendre que je suis très occupé
pour être  toujours avec elle. Elle vit très bien. Je ne sais pas de quoi elle
se plaint. Sa vie est belle.
Avant ce n’était pas comme ça. Nous sommes de plus en plus mal. …
Son frère est si attentif, si gentil… Je ne sais pas quoi faire. Je peux rester
comme toujours et passer ma vie sans joie, ou faire de ma vie une révolution.
Dire. Ça suffit. Mais ça signifie faire du mal à Homais et pourtant je l’aime
beaucoup. Mais j’en ai marre!
Qu’il fait chaud. Julie fait la tête. Je ne sais pas ce qui lui arrive.
M. Homais: - Rentrons, Julie. Il fait trop chaud. J’ai du travail à la maison.
(Julie ne répond pas)
Toujours la même histoire, il n’aime jamais ce que je dis, ce que je fais.
Si au moins une fois il faisait attention à moi...Je me sens tellement seule.
M. Homais à Julie: - que je n’aime pas la campagne
Julie: - Homais, tu ne m’aimes plus.
M. Homais: - Ah Julie, on part, j’en ai marre des moustiques, des mouches,
des gens… (Julie obéit en silence)
SCÈNE III
M. Homais: - J’ai tout ce que je désire. J’ai réussi dans la vie. Une entreprise
prospère, une belle femme….

Pierre: - Tu crois que tu as réussi et que tu POSSÈDES ta femme? Ne me
fais pas rire.

M. Homais: - Regarde-toi. Qu’est-ce que tu as dans ta vie? Un emploi?
Une femme? Rien.

Julie: - Oh là là. Et maintenant, c’est l’heure de se disputer?

Pierre: - Tiens Julie, une belle fleure pour nous faire pardonner.
(la fleur cache un message secret)

Julie: - Merci, Pierre, que tu es gentil
M. Homais: - Quand on était petits, on jouait ensemble ici et aujourd’hui
on se dispute, c’est la vie.

Julie (à part) - Mais qu’est-ce que c’est? Un billet d’amour de Pierre. Mais
il est fou! Et devant mon mari!

Pierre: - Voilà. ( Pierre enlève le chapeau de son frère et change sa casquette)
Je suis tout habillé, je suis prêt à devenir une personne réussie. Je prends
ta femme. Je joue ton rôle?

M. Homais: - Ah, Pierre. Tu es toujours un gosse, un enfant. Tu ne prends pas
la vie au sérieux.

Pierre (s’approche de Julie et  tout bas): Je t’aime Julie, tu le sais. Et toi tu
m’aimes aussi. Quitte l’idiot que tu as pour mari.

Julie: - C’est pas si facile!

SCÈNE IV

Paul: - Bon, ça marche, non?
Sara: - Je ne sais pas si le spectateur va imaginer que les personnages sont
les mêmes, à différents moments de sa vie.
Henri: - Je crois que oui.
Paul: - Alors on continue?
Henri: - Scène IV (claqueta)
Paul: - Molly, Julie, vous êtes prête? On y va.

MOLLY: -Maman, je suis en train de me faner comme chaque pétale de cette
fleur.

JULIE: -Pourquoi, ma fille, qu’est-ce qui t’arrive?
MOLLY: - Tu le sais déjà. Je suis amoureuse d’Anya. Et à toi, qu’est-ce qui
t’arrive avec elle?

Julie: - C’est un amour dangereux. Socialement, cela va te faire souffrir. Il y a
des erreurs qu’on ne peut pas se permettre. Aller contre la norme. Ça se paye
toujours. Regarde-moi. Tu étais toute petite quand je suis tombé amoureuse
de ton oncle Pierre. Une passion folle. Puis ton père est mort et c’était lui que
j’aimais. Trop tard. Maintenant, je suis toute seule avec toi. Anya c’est une
bonne fille, mais les amours entre deux femmes ne sont pas bien compris.
Tu dois abandonner l’idée de vivre ensemble avec elle. Ça ne va pas
fonctionner.

MOLLY: - Oh maman, tu me fatigues. Ce n’est pas la même histoire et les
temps ont changé. Tu devrais oublier le passé et continuer à vivre, et me
laisser vivre à moi. Je vais te quitter maman.

Anya:   - Molly je t’attends…

MOLLY: -Maman, je pars demain. (L’embrasse et part en courant)

SCÈNE V


Tous, envahissant la scènes de toutes parts: - Bravo!!!!! Ça marche!